あ、キャラの名前間違えた

32話でザグマがスグマになってら。ソルアさんごめん、でも多分読んでないからセーフ。そこの相方! チクんなよ!

コメレスです
 
>うりくらげさん
そうですか。あっ、私はロケット団グッズには惹かれませんが、ニャースグッズは好きです。ポケセン大阪はニャース推しなのですが、昔売ってた和風の柄のがま口ポーチや小銭入れがなくなってしまい残念です。再発売しないのかな……
 
>F−K!さん
どっちなんだろう…? 書いてて自分もどっちか分からなくなったので、後で確認しようと思って(適当)。もしも地面タイプの技だった場合ロックブラストあたりに差し替えようと思ってます。文字数に引っかかってしまったのですが、文字数に余裕があったら酒乱シーンとかもっと細かく書きたかったです。
 
 
以下、最近のアニメぶつぶつ。ちなみに私は腐ってるので不適切な発言もあります
ダンボール戦機は半分くらいしか見れなかったけど、凄く美味しい展開をありがとうございます。燃料キター! 地味に待ってて良かった! なんなの、お前らもうコンビだろ、っか結婚しろ!(

ヘタリアちら見。原作漫画はなんか肌に合わなくてちょっとしか読んだことがなかったけど映像にすると国ネタってなかなか面白いね。

ベストウイッシュ。Nがなんか違う。ゲームやってないから偉そうな事は言えないけど、Nには違和感しかない。アニメのキャラクターは別存在だとは理解してるけど。こっちのNはBW版なのかBW2版なのか、どっちのスタンスなんだろう? 主人公による浄化後(笑)ならポケモンバトルに否定的なのはアレだし、浄化前ならもっとミステリアスで人間嫌いであと死んだ魚の目をしてないといけない気がするんだ。
ポケモンの技食らいまくっても軽傷……第二のサトシか! もうお前が戦えよ! あとモロに切り裂く食らったのに破れない服の鋼の防御力……
あと、別にザングースハブネークは嫌々従ってる訳じゃないと思うんだ。二匹の『従わされてる』描写が今は一切ないのに『友達、いつか解放してあげるよ』というのは有り難迷惑というやつですよNさん。わりとネロとビアンコ(プラズマ団)が好きです。絶対イケメンだと思うんだ。とりあえずマスクとって!(
Nはニャースと違ってポケモン語の翻訳をあまりしませんね。ポケモン語分かる貴重なキャラなのに翻訳しなくても大体わかるシーンばかりで能力がいまいち生かされてないなぁ。折角なら「『Nは俺の大切な仲間だ、命をかけて守ってみせる』だって? ……ありがとう」みたいに翻訳しようぜ!(